二十八人,将于本年四月从北京启
程,又于去年前来之时留在张家口放牧我国牲畜之人等,亦将随同卑职一起返回俄罗斯国等
情前来,复经我院依照往日办理程序,派遣武官护送,现已由此间启程去讫,关于此种情形
,相应备函交由贵国差官少校赏戴勋章齐莫科夫斯基投送贵院,特此函达,即请查照可也。
道光元年(一八二一年——译者)四月十五日
169全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下五等文官伊尔库次克副省长赏戴勋章杰尔卡列耶夫致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函

径启者,查一八○七年在恰克图与大黄供售商布哈尔人等所订向俄罗斯国库供售大黄之合同
,现在已经期限届满,对于所收到之大黄,亦已向布哈尔人等全数交足所应交付之商品,因
此鄙人曾经委托我国驻恰克图之边疆事务官员与该项供售商人商洽供售大黄之新条件,该官
员等曾与大清国属民西宁城人布哈尔商人阿卜达莱伊姆阿卜杜萨拉莫夫、瓦吉特沙班诺
夫及阿卜达拉赫曼阿达乌洛夫商妥,而该商人等亦已通知买卖城之扎尔古赤官员,用自己
及现在家乡之亲属普利杰普阿勃扎洛夫及哈密特尤芬名义,根据旧合同订立向俄罗斯国
库供售大黄之新合同,定期十年,每年供售大黄一千普特,明确规定所有大黄及商品之价
格,以及商品之数量,均与已经满期之合同所订相同。此外,依照布哈尔人之请求,将上年
已经接受之大黄一千一百普特算入本合同之比例数目之内。鄙人审查此项合同之后,认为完
全符合于旧有合同之精神,已经予以批准并饬令通告大黄供售商人知照。兹特依照两帝国间
现有之邻邦友好关系,通知贵王与昂邦大臣并附送该项合同之抄本一份此函附有合同条文,其内容与一八○七年所订立之合同相同(参看上文)。新合同自一八二
○年七月二十八日起发生效力。俄罗斯方面系由伊尔库次克省长所委派之委员特罗伊次克萨
夫斯克边疆事务办公处参议雅伊德利任科夫及驻恰克图边疆事务专员彼安别图霍夫
在合同上签名。以备查核,顺便谨
向贵王及昂邦大臣表示鄙人始终不变及永久不渝之敬意。专此函达,即请查照为荷。从伊尔
库次克省城发,亲笔签名并加盖印章。
副省长赏戴勋章
伊完杰尔卡列耶夫
一八二一年三月五日
170全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下代理伊尔库次克
民政省长职务副省长赏戴勋章杰尔卡列耶夫致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径复者,顷有专差齐莫科夫斯基少校带同曾在贵国首都北京居住之我国宗教人员,以神甫亚金甫为首及副神甫二人、教堂服务人员一人、学生二人,以及新任宗教人员之中因病返回之副神甫一人,来到此间,并将贵王与昂邦大臣于道光元年七月初二日之来函送交鄙人,阅悉之余至深欣慰。依照尊处之好
意安排,在贵国境内对于派往北京之新任我国宗教人员,以及已经启程回国之前任宗教人员
,均在旅行时期给予一切协助,齐莫科夫斯基少校并曾特别呈报鄙人,除设法达到廉价雇用
马匹以外,各宗教人员并在一切驿站得到免费之供应,由于自备之牲畜不足,不仅供给驮运
之骆驼及马匹,而且供给帐幕及食品,以便安居,因此得以避免如此长途行程有时可能遭遇
之一切困难。我国宗教人员在尊处如此好意照顾之下,均已平安顺善达到预定地点。受到尊
处全部之此种好意协助,鄙人由于尊处对于我国人员如此优异之友好表示,认为必须向贵王
与昂邦大臣表明自己衷心感谢之意,并同时申明,凡是尊处有关双方利益之一切请求,我国
方面亦将依照两帝国间现有之善邻友好及睦谊关系,全力加以实行也。
从伊尔库次克省城发,亲笔签名并加盖印章。
副省长赏戴勋章
伊完杰尔卡列耶夫
一八二一年九月十四日
171全俄罗斯独裁君主大皇帝陛下四等文官
伊尔库次克省长赏戴勋章柴伊德乐尔致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径启者,钦奉我国仁慈君主大皇帝陛下谕旨,委定鄙人为伊尔库次克省长,鄙人业已就任圣
上所委任之职务,兹特依照邻邦友好关系,通知贵王与昂邦大臣,请予以友谊之好意关照,并
希望尊处与鄙人相互关怀国界应有秩序及治安之维护,更加确定两伟大帝国间现有之邻邦友
好及睦谊关系。
同时并请贵王与昂邦大臣接受鄙人对于尊处始终不渝之尊重与敬意。从伊尔库次克省城发,亲
笔签名并加盖印章。
柴伊德乐尔
一八二一年九月二十日
172全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下
伊尔库次克省长四等文官赏戴勋章柴伊德乐尔致
大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函
径启者,查我两国伟大君主最广阔之领域,虽属长达万里之遥,而系彼此密切接近