155
全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省长赏戴勋章特列斯金致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径启者,查前此为与贵王与昂邦大臣实行友好会见,鄙人留居恰克图时,在属于鄙人职责事务之中,得悉现在恰克图我国互市村镇自有房产居住之俄人当中,有些人等毫无符合于其身份之任何职业,游手好闲以其淫荡之行为为生,一味实行勾引诱惑之事。
依照我国法律,此种恶劣行为之人等应为任何商业社会之所不容,因此鄙人已经命令我国驻恰克图之少校,将已被查明有淫荡腐化行为之一切人等,逐出恰克图,令其前往指定之地点。发布此项命令之同时,鄙人并已饬令建立前此未曾存在之另一秩序,即划定特别地点,以便在恰克图地方对于我国及买卖城商务人等售卖各种食用物品,由我国特罗伊次克萨夫斯克城堡前来之人等,亦应携带此种物品集合此处,于每日所规定之时间完全自由售卖。
关于自由售卖食用物品,鄙人已经作出此种最后安排,为尊重两伟大帝国间现有之睦谊关系,而使居住在买卖城之贵国商人,更能随意获得其所需要之食用物品,以免其有时有所不足,今特以鄙人对于尊处友好之意,认为应行备函将此事通知尊处,并趁此机会重述在友好会见时鄙人曾向尊处表示之诚意,即鄙人依照自己之职务将不放过任何事务,只求有利于扩大善邻关系,有利于使贵王与昂邦大臣确信,鄙人对于尊处个人友好及十分尊敬之意定将永久不渝也。
为此亲笔签名并加盖印章,专函奉达,敬祈惠察。尼古拉特列斯金
一八一○年七月十六日
从伊尔库次克省城发
156全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省长赏戴勋章特列斯金致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径启者,现因时期日益接近,应由我国发送饷银,作为现在贵国首都北京俄国僧长、学生及教堂低级服务人等之薪饷,鄙人本友好之谊认为应向贵王与昂邦大臣预先加以说明。查在发送饷银之时,前此在我国方面未曾发生派遣我国人员前往之特别需要,而现时于发送饷银时正面临派遣特别文官之必要,不仅单纯为护送饷银及交到我国僧长,
而且更有其他重要之理由,即为索取僧长亚金甫在此时期花费饷银之报告,亲自了解我国学生之学习成绩及一般生活方式,尤为确立我国宗教人员之良好秩序,盖因通过去年从北京回国之俄国辅祭僧涅克塔利,鄙人得悉我国宗教人员存在一些完全不符合其使命之内部情况,现时鄙人有所不安之处,即务使该宗教人员不致造成一种理由,而使其从贵国政府方面享受至今之恩惠待遇有所变更。由于所有此种情况,鄙人现拟于发送饷银前往北京之时,从现在国界人员之中派遣百家长一员带同工作人员二人,于极短时期任此职务。
此种意图之惟一目的,乃为鄙人之诚恳愿望不仅在于获得我国宗教人员真实状况之确实情报,而且特别证明,鄙人如何尽力预防足以稍为影响构成两个如此伟大相邻帝国邦交基础之一切不愉快之事故。
虽然鄙人此种友好之意图,符合于睦谊之善邻关系,虽然鄙人对于此种意图之获得满足,并无怀疑之理由,但为遵守程序起见,鄙人认为必须将此种情形预先通知贵王与昂邦大臣,并敬祈呈请贵国政府予以准许。
同时认为必须附带声明,派遣此项文官之事,并不发生困难,盖因供该文官及工作人员二人乘坐以及装运饷银应用之车马数目,总计只有驮运骆驼三只及乘骑马匹三匹,所有车马以及旅行费用,均将发给,文官及工作人员二人之给养亦均由我国自行负担。鄙人深望贵王与昂邦大臣,仍本一贯对于鄙人友好之好意,予以呈请批准并迅赐同意之答复,借此良好机会表明鄙人方面亦将坚持同样之好意。为此亲笔签名并加盖印章,专函奉达,敬祈亮察为荷。
尼古拉特列斯金
一八一一年三月十五日
从伊尔库次克省城发
157
全俄罗斯独裁君主俄国大皇帝陛下四等文官伊尔库次克省长赏戴勋章特列斯金致大清国大皇帝陛下驻库伦总管边疆事务亲王与昂邦大臣函径启者,嘉庆十六年(一八一一年——译者)四月二十一日贵王与昂邦大臣之友谊复函,已经收到阅悉。查本年三月十五日鄙人之函请,是要在发送饷银前往贵国首都作为我国宗教人员薪饷之时,准许派遣特别官员一人,以便在该宗教人员之中建立良好秩序,并就近了解我国学生之学习成绩,而此种情况皆非通过简短且极稀少之文件所能知悉。
贵国理藩院及贵王与昂邦大臣认为不便满足鄙人之此项请求
左旋