大概。)而宓个人志业之摧折,情感之痛苦,亦比寻常大多数之男女为加甚。(见本集各卷诗之所表示。)所赖以为民族复与之资,国众团结之本,文化奋进之源者,惟我中国固有之文字(即汉文,即吾人所诵所知所写所说之丈,其特实为自成完美之系统,重形而不重音。其便利及优长处,中外名贤已多论列,兹不引述。)所赖以为宓个人之鼓舞、策励、支持、慰借者,惟有我一生爱读爱作之旧体文言诗。然今日者,其他不论,十余年来所谓爱国革新之文化运动,已使文言书少人读,旧体诗几于无人作。而最近之注音字母及简字,复以政权及公令助之推行。由如是因。结如是果,可云今日(或最近之将来)汉文正遭破毁,旧诗已经灭绝。此后吾侪将如何而兴国?如何而救亡?如何以全生?如何以自慰乎?吾侪欲为杜工部,欲为顾亭林,欲为但丁,欲为雪莱等等,其可得乎?是故旧诗之不作,文言之堕废,尤其汉文文字系统之全部毁灭,乃吾侪所认为国家民族全体永久最不幸之事,亦宓个人情志中最悲伤最痛苦之事。吾之诗集出版,吾之诗话作成,无人称赏,少人购读,其失望尚有限:若吾中华古国,竟不能比于希腊、罗马之以学术文艺影响全世后来,且不能比于意大利、爱尔兰之得其道以复兴。(彼皆知利用本国之文字文学,为其政治独立革命之先驱及原动力。)此其摧心丧志,真无穷也!呜呼!今日国人之言爱国,言救亡,言民族之复兴,文化之保存者,何不于此(保存汉文汉字,发挥利用旧诗)加之意哉!
○五十
宓撰编《空轩诗话》既毕,其日适为乙亥人日。(民国二十四年二月九日,)亦即海伦女土在沪结婚之日也。宓深伤感,爰题二诗于诗话之后:
“渐能至理窥人天,离合悲欢各有缘。侍女吹笙引凤去,(改用李义山诗句,)花开花落自年年。”(参阅本集卷九《落花诗》)
“殉道殉情对帝天,深心微笑了尘缘。闭门我自编诗话,梅蕊空轩似去年。”(参阅本集卷十三《空轩诗》)
先是海伦有函询我能否即赴沪,予以中华书局严定期限催迫缴稿,拟先赶速撰完《空轩诗话》,故未即往。而海伦遽赋于归。某君尝谓宓“重视其诗,过于生活及爱情”。呜呼!斯岂予之所欲择者哉!予平生所遇之女子(1)理想中,最完美最崇拜者,为异国仙妹(见前。)(2)实际上,予爱之最深且久者,则为海伦。本集之诗可为例证,凡题下不注姓名之情诗,皆为海伦而作者也。其(3)以旁观友情,而了解子最深者,为暹罗陈仰贤女士。(今为暹罗苏迪君Sod Kurmarohita之夫人。)若夫(4)吉水欧阳采薇女士,(宋欧阳修三十二世孙女,今为吴之椿君之夫人。)予仅为作三诗。(本集卷十三《四十初度怀人诗》第四首《五月六日感事作、甲戌中秋》。)顾近年北平各报章(《世界画报》、《清华周刊》、《老实话》等等)屡以此为嘲讽子之材料,亦可见野史荒唐,甚易失真。而昔希腊阿里斯多芬尼氏编演《云》Clouds一剧,竟以其友苏格拉底为诡辩派之代表,人事之颠倒穿错,皆类此矣。至于(5)故妻杭县陈心一女士,忠厚诚朴,众所共誉。然予于婚前婚后,乃均不能爱之。予之离婚,只有道德之缺憾,而无情意之悲伤。此惟予自知之。彼在当时痛诋予离婚,(使予极端痛苦,几于殒身。)及事后屡劝予复合者,皆未知予者也。(尤非爱予者也。换言之,即不愿予快乐康健有益于世,而必欲杀予而自居于行仁义者也。)试翻读予之诗集,一切自见。予之情志固不难知,予敌予友,当可共谅。予恒言,道德乃真切之情志,恋爱亦人格之表现。予于德业少所成就,于恋爱生活,尤痛感失败空虚。然予力主真诚,极恶伪善。自能负责,不恤人言。且敬事上帝,笃信天命,对人间万事,一切众生,皆存悲悯之心,况于亲交之友(如已殁之碧柳)及深爱之女子(如别嫁之海伦,)岂有不婉解曲谅,而为之诚心祝福者哉!予对人但有爱恕,对已不免矜怜,于公共之事业责任则阻勉竭力,于一已之快乐享受则牺牲无怨。如此而犹讥诋予,刺激予,多年不休者,斯乃愚盲残虐之尤,岂知我爱我之人哉!予之真正道德观念,及对人生之经验理解,将于拟著之《人生哲学》及长篇小说中叙述之,今后不再谈论,不再解释。须知凡古今中西之人,其生活及事业,皆有外阳(功业、道德、思想、责任。)与内阴。(生活、婚姻、恋爱、情感。)之二方面,而诗人文人尤为显著。表里如一,乃为真诚;情智双融,乃为至道;阴阳合济,乃为幸福;窥此二者之全,乃为真知;由此二方面竭力帮助,乃为真爱。予自觉平生最能知吾之友,且最爱吾之友,但吾之友则鲜能知我,且毫不思所以爱我。予于此实有深悲。彼纳妾、狎妓,而以予之模拟但丁及雪莱诗体为离经叛道;彼诈财殃民,而以予之读古书、作(今通曰写)文言为自暴自弃。呜呼!若此之人士,若此之亲友,予只有虔诵耶稣基督之言曰:上帝乎,“众不知所为,其赦之”。(见《新约路加福音》第二十三章三十四节)而《吴宓诗集》及《空轩诗话》固非为若辈而撰作,而印行,若辈亦毋得取读也。
○补录一
张孟劬先生(尔田)《沁园春再