刚健愉快之精神,使吾侪中正宏通之主张,得见知于莘莘学子及芸芸群众,君实有其力与责焉。冀野于文学创造,亦图以新材料入旧格律。其在河南大学时所编撰之《会友杂志》,选材即本此旨,中多可诵之作。冀野平生致力于曲,制作甚工;其次则词,所造亦深。诗乃君之绪余,今录《壬申以来五绝句》,不足表见君之特诣也。此诗第一首第二句,殆即邓君《后鸳湖曲》(见前第四十二条)之意与事欤?五绝句云:《一夜》:“我师一夜渡浏河,却忆东窗细雨多。杨柳无情还自绿,任他旗影逆流波。”《过虎牢》:“Т迹西来感二毛,北朝车辙接南朝。思量三十年前事,涕泪滂沱过虎牢。”《白马寺》:“犬经此日傥能神,突曲劳劳尚徙薪。鸡犬依然飞不起,乞灵白马又何人。”《榆关》:“挥戈慷慨出榆关,不扫倭奴誓不还。塞上旌旗都变色,更无白日照江山。”《热河》:“密云城下飘红叶,河水于今咽不流。拾得相思诗句在,可怜谁复梦神州。”
○四十八
十年前此日,宓与李璜君(字幼椿,成都人)同乘海舟,由上海来北京。幼椿于舟中作七言绝句二首赠我,其稿今寻觅不得。凡与予以诗唱和或投赠者,本集悉皆编录,独佚此二首,甚以为憾。按丝椿昔留学法国,著有《法国文学史》等书,近年在蜀参加剿匪工作。癸酉迄甲戌,在川东北匪区抚绥民众,“所历无非人间地狱”,遂以诗纪所闻见,成《剿匪集》一卷。(未刊)予读之心伤,以为似元结《箧中集》也。今录一篇(五首存四)《视察绥宣匪区途中感赋》:(一)“为慰灾黎苦,艰难向匪区。欣闻贼遁走,惟望后来苏。梦冷家山破,雪寒手足句。寄声蜀父老,岁暮念穷途。”(二)“五字伤心语,毋为离乱人。得生胆已破,枉死血犹新。将士输肝脑,山原泣鬼神。吾党称贤俊,时危岂爱身。”(三)“兵多供自卫,寇至弃城遥。百姓成孤注,千家荡一宵。人归疑魍魉,贼去咏鸥鹑。毁室复取子,伤哉魂未招。”(四)“一自ク巴陷,于今岁又阑。嗟来食渐辍,流徙计难安。待死犹寻母,求生莫问官。平时竭供养,此辈寡心肝。”
○四十九
予久拟编《中国近世诗选》及《中国近世诗史》二书,然以职务繁忙。又以学力未充,见闻未广,未知何日可成。今撰《空轩诗话》,以中华书局严期催稿,而篇幅有限,故所述所录,殊未详备,即知友亦多遗漏,评论容有不公,务恳恕谅。须知此件为宓诗集之附录,意在说明宓学诗之渊源,唱和之朋友,宗派之所属,技术之所重,国家社会之大势,个人情志之养成。易言之,即诗话仅乃为本集中之诗之参考与背景而已,未可以诗选或诗史视之也。虽然,中国古贤及西洋作者之诗,版本既易寻获,注释又已详备,不但学校教师恒为讲授,即个人自行研究读赏,其事亦绝非难。惟独近今诗人之作,乃适反是。中国旧俗,诗词文集。多由私人代作者刊刻,不加注释,(例如本诗话所引陈庵太傅之《感春诗》,苟不于题下注“乙未”二字,谁能知其伤甲午吾国海军之败于日本乎?故知注不可缺。)不附事实及传记,(偶有,亦甚简略。)刻成则仅以赠送亲友,不肯发售,亦不以地址告人。致有志寻求而研究其诗者,恒患不易得,得之更不易明。此岂诗以言我志,诗以宣民情之本旨哉!然近今诗人之新作,乃最关重要。盖由读诗者及学作诗者之观点论,近今之诗人,其所奉之规范,所受之影响与我同;其所具之经验,所见之事物,亦与我同。彼之作诗,正如我之作诗,我正要看彼如何作法而亻放效之,而取则焉。我正要看彼辈近今之诗人(同行一路,身在我前)如何用新材料熔入旧格律,然后由我之直接模亻放彼等之创造方法(与我大同而小异)而完成我之创造事业。此所以近今人之诗必需多多阅读,必需精细研究,(正如弟易随兄,而子难肖父,又如一年级学生易同于二年生。)非止为社会史料之资而已也。宓平昔读近贤之旧体诗,(若今诗话所选录之诗。)立意盖实着重此点。按今西国新兴诗人,其作品多见于杂志报章,读者可于此中寻求。中国亦略同,如宓幼所诵识近贤之诗,乃由《新民丛报》、《庸言》、《亚细亚日报》、《东方杂志》等处得之。及宓主编《学衡杂志》及《大公报》文学副刊,复以此二者为今贤公布其佳诗之园地及机关,不但有益于人(作者、读者,)抑且自己因此得交识诸多贤俊诗友。《空轩诗话》之作成,亦不能不归功溯源于是。然旷观我中华泱泱大国,其著录旧诗,刊布旧诗之园地及机关,今乃仅有曹镶蘅君(名经沅,四川绵竹人)主编之《采风录》,附载于《国闻周报》中者。(外此虽有,则殊微细,且稍出即止辍。)是故言切实之,曹纟襄蘅君实今日中国诗界之惟一功臣,(亦即他日诗史诗学之惟一功臣。)《采风录》亦即中国旧体诗之最后逋逃薮,曹君勉乎哉!(虽尚有评讥《采风录》甄选未广,及所登诗不免有应酬敷衍之作者。然为此评者,盖未知实际人事之困难及编选之不能尽合众意,且即使评者之言确,读者岂不可自为淘汰披拣乎?岂不胜于无此园地机关乎?责人苛者,其意必不诫矣。)呜呼!吾中国国家社会之危乱,文化精神之消亡,至今而极。(即观本诗话,亦可见其