特遣使恭赍表章。航海来庭。叩祝万寿。并备进方物。用将忱悃。朕披阅表文。词意肫恳。具见尔国王恭顺之诚。深为嘉许。所有赍到表贡之正副使臣。念其奉使远涉。推恩加礼。已令大臣带领瞻觐。锡予筵宴。叠加赏赉。用示怀柔。其已回珠山之管船官役人等六百余人。虽未来京。朕亦优加赏赐。俾得普沾恩惠。一视同仁。至尔国王表内。恳请派一尔国之人。住居天朝。照管尔国买卖一节。此则与天朝体制不合。断不可行。向来西洋各国。有愿来天朝当差之人。原准其来京。但既来之后。即遵用天朝服色。安置堂内。永远不准复回本国。此系天朝定制。想尔国王亦所知悉。今尔国王、欲求派一尔国之人。住居京城。既不能若来京当差之西洋人在京居住。不归本国。又不可听其往来常通信息。实为无益之事。且天朝所管地方。至为广远。凡外藩使臣到京。译馆供给。行止出入。俱有一定体制。从无听其自便之例。今尔国若留人在京。言语不通。服饰殊制。无地可以安置。若必似来京当差之西洋人。令其一例改易服饰。天朝亦从不肯强人以所难。设天朝欲差人常住尔国。亦岂尔国所能遵行。况西洋诸国甚多。非止尔一国。若俱似尔国王恳请派人留京。岂能一一听许。是此事断断难行。岂能因尔国王一人之请。以致更张天朝百余年法度。若云尔国王为照料买卖起见。则尔国人在岙门贸易。非止一日。原无不加以恩视。即如从前博尔都噶里雅意达哩亚等国。屡次遣使来朝。亦曾以照料贸易为请。天朝鉴其悃忱。优加体恤。凡遇该国等贸易之事。无不照料周备。前次广东商人吴昭平。有拖欠洋船价值银两者。俱饬令该管总督。由官库内先行动支帑项。代为清还。并将拖欠商人。重治其罪。想此事尔国亦闻知矣。外国又何必派人留京。为此越例断不可行之请。况留人在京。距岙门贸易处所。几及万里。伊亦何能照料耶。若云仰慕天朝。欲其观习教化。则天朝自有天朝礼法。与尔国各不相同。尔国所留之人即能习学。尔国自有风俗制度。亦断不能效法中国。即学会亦属无用。天朝抚有四海。惟励精图治。办理政务。奇珍异宝。并不贵重。尔国王此次赍进各物。念其诚心远献。特谕该管衙门收纳。其实天朝德威远被。万国来王。种种贵重之物。梯航毕集。无所不有。尔之正使等所亲见。然从不贵奇巧。并无更需尔国制办物件。是尔国王所请派人留京一事。于天朝体制。既属不合。而于尔国亦殊觉无益。特此详晰开示。遣令贡使等安程回国。尔国王惟当善体朕意。益励款诚。永矢恭顺。以保乂尔有邦。共享太平之福。除正副使臣以下各官。及通事兵役人等。正赏加赏各物件。另单赏给外。兹因尔国使臣归国。特颁敕谕。并锡赉尔国王文绮珍物。具如常仪。加赐彩缎罗绮文玩器具诸珍。另有清单。王其祇受。悉朕眷怀。特此敕谕。  

○又敕谕曰、尔国王远慕声教。向化维殷。遣使恭赍表贡。航海祝厘。朕鉴尔国王恭顺之诚。令大臣带领使臣等瞻觐。锡之筵宴。赉予骈蕃。业已颁给敕谕。赐尔国王文绮珍玩。用示怀柔。昨据尔使臣以尔国贸易之事。禀请大臣等转奏。皆系更张定制。不便准行。向来西洋各国及尔国夷商。赴天朝贸易。悉于岙门互市。历久相沿。已非一日。天朝物产丰盈。无所不有。原不藉外夷货物。以通有无。特因天朝所产茶叶磁器丝觔。为西洋各国及尔国必需之物。是以加恩体恤。在岙门开设洋行。俾得日用有资。并沾余润。今尔国使臣于定例之外。多有陈乞。大乖仰体天朝加惠远人、抚育四夷之道。且天朝统驭万国。一视同仁。即在广东贸易者。亦不仅尔<口英>咭唎一国。若俱纷纷效尤。以难行之事。妄行干渎。能曲徇所请。念尔国僻居荒远。间隔重瀛。于天朝体制。原未谙悉。是以命大臣等。向使臣等详加开导。遣令回国。恐尔使臣等回国后。禀达未能明晰。复将所请各条。缮敕逐一晓谕。想能领悉。据尔使臣称、尔国货船、将来或到浙江宁波珠山、及天津广东地方。收泊交易一节。向来西洋各国。前赴天朝地方贸易。俱在岙门。设有洋行。收发各货。由来已久。尔国亦一律遵行多年。并无异语。其浙江宁波、直隶天津等海口。均未设有洋行。尔国船只到彼。亦无从销卖货物。况该处并无通事。不能谙晓尔国语言。诸多未便。除广东岙门地方。仍准照旧交易外。所有尔使臣恳请向浙江宁波珠山、及直隶天津地方。泊船贸易之处。皆不可行。又据尔使臣称、尔国买卖人。要在天朝京城。另立一行。收贮货物发卖。仿照俄罗斯之例一节。更断不可行。京城为万方拱极之区。体制森严。法令整肃。从无外藩人等在京城开设设货行之事。尔国向在岙门交易。亦因岙门与海口较近。且系西洋各国聚会之处。往来便益。若于京城设行发货。尔国在京城西北地方。相距辽远。运送货物。亦甚不便。从前俄罗斯人。在京城设馆贸易。因未立恰克图以前。不过暂行给屋居住。嗣因设立恰克图以后。俄罗斯在该处交易买卖。即不准在京城居住。亦已数十年。现在俄罗斯在恰克图边界交易。即与尔国在岙门交易相似。尔国既有岙门洋行发卖货物。何必又欲在京城另立一行。天朝疆界严明。从不许外藩人等稍有越境搀杂。是尔国欲在京城立行之事。必不