去岁擒剿叛贼阿睦尔撒纳、进兵至哈萨克。西路以达勒当阿为将军。北路以哈达哈为将军。伊等既抵哈萨克。未能擒获阿睦尔撒纳。而哈萨克之阿布赉、复致兔脱。理应从重治罪。朕意伊等未必有心误事。不过为贼所愚。路远迟误之所致耳。是以降旨、将伊等微劳抵罪。免其处分。后经询问自军营回之侍卫官员。则咸称达勒当阿领兵追赶阿睦尔撒纳、相距一二里。逆贼不及驮载。反遣人谓哈萨克即欲擒献阿睦尔撒纳、惟待其汗阿布赉至。即便送至。乃达勒当阿堕贼奸计。
俟其擒献。并未督兵追捕。且下令不许众兵前进。直至逆贼捆载脱逃后。方遣兵追赶。哈达哈则路遇哈萨克阿布赉、既经后队官兵呈报。并不勒兵追捕。至阿布赉逃去。始尾随追赶一次以塞其责。众奏佥同。达勒当阿、哈达哈、俱系擢用为将军之人。似此怠玩偾事。不可不治其罪。因将伊等公爵革去。降秩示谴。今讯问拏获逆贼阿睦尔撒纳之侄达什车凌、及宰桑乌巴什、供称、阿睦尔撒纳于去岁九月尽间。自败走地方潜回。又据尼玛供称、去岁大兵追及阿睦尔撒纳、我催促打仗。
将军等未允。等候阿布赉擒献。是以阿睦尔撒纳得以脱逃。彼时如尽力前进。即可擒获。再阿布赉对面安营。亦并不奋勇打仗。一味迟延。直至阿布赉逃去。始行追赶。旋即彻兵。其急于彻兵一事。亦系将军等商量办理等语。供词与自军营回之侍卫官员所奏、俱属吻合。观此、则伊二人不惟不能用朕奋勇之官兵。反为逆贼等所轻视矣。达勒当阿、哈达哈、俱勋旧子孙。为朕股肱。受恩承袭公爵。且身为将军。带兵追剿逆贼。既遇贼首阿睦尔撒纳、哈萨克汗阿布赉。
反堕贼术中。因循观望。失误事机。坐致逆贼兔脱。实出于情理之外。且去年由哈萨克彻兵时。据达勒当阿、哈达哈奏称、我兵所抵之伊什勒椿集。距逆贼阿睦尔撒纳逃窜所至之地。速行亦需月余。贼去既远。时亦寒冷。是以九月初间。自伊什勒椿集彻兵。行走五十余日。至巴颜鄂拉迤南之哈萨拉克地方等语。今据拏获之达什车凌、及宰桑乌巴什供称、阿睦尔撒纳闻大兵彻回。由伊逃窜所至之地。于九月尽间起身前来。经过伊什勒椿集。行走二十余日。
至巴颜鄂拉。又行走十五日。抵哈萨拉克迤东之额布根塔尔珲地方。共计行走五十日等语。使逆贼逃窜所至之地。距我兵所到伊什勒椿集地方。果如达勒当阿哈达哈所奏。有月余程途。则阿睦尔撒纳由伊败窜所至之地。过哈萨拉克。返至额布根塔尔珲地方。即尽力速行。亦必需两三月余。方可能到。且逆贼性极诡诈。亦断不肯贸然而行。必已实知我兵彻回之信。方行起身。我军由伊什勒椿集彻后。与阿睦尔撒纳相距月余程途。迨伊差人探听得实。再由哈萨拉克、至额布根塔尔珲地方。
又必需三四月之期矣。乃我兵则于九月初间、由伊什勒椿集彻回。行走五十余日。始抵哈萨拉克。而逆贼阿睦尔撒纳、即自伊所逃窜相隔月余之地。九月尽间起身而来。既经哈萨拉克、复至额布根塔尔珲。亦祇行走五十余日。何以如此之速。岂能飞来耶。以此推之。伊等所奏、逆贼阿睦尔撒纳逃窜所至之地。与我兵所至之伊什勒椿集。谓有一月程途者。其被贼所欺。愈觉显然。今观此事前后情节。去岁逆贼阿睦尔撒纳逃窜所至之地。初不甚远。当时伊等如果奋力前进。
必可就擒。何至疎脱。费如许力乎。观阿睦尔撒纳、今岁春间即到额林哈毕尔噶地方。此即达勒当阿、哈达哈、每事因循。惟图速回之明证也。况今岁哈萨克阿布赉、遇我兵三十余名。一战即降。则去岁伊等稍肯奋勉。直前逼之。想阿布赉亦必投诚。早将逆贼擒献矣。观哈萨克阿布赉今岁之投诚。又去岁达勒当阿、哈达哈、不曾用力之明证也。尔伊等两路兵丁会合后。理宜联为一体。诸事商办。而伊等竟于初见之次日。即分营行走。至第三日。即议及彻兵。
有是理乎。且伊等即能和衷。尽力擒拏。尚未卜能将逆贼擒获与否。而乃各分彼此。岂能获贼耶。且如逆贼阿睦尔撒纳免脱后。我兵追逐。达勒当阿、哈达哈、俱系将军。若肯亲行。岂不胜于诸参赞大臣。乃伊二人并不前往。止遣阿里衮一人。领兵追逐。不知用伊等为将军。所司何事。达勒当阿、哈达哈、如此种种贻误军情。若不将伊等治罪。则国家之赏罚何在。而后此谁复出力报效耶。此于用人之道。所关甚大。法难宽宥。本当以军法从事。但达勒当阿、本一糊涂无能之人。
为贼所愚。而哈达哈、每图安逸。遇事因循。不肯奋勉。俱尚非出于有心。若果有心致贼逃窜。朕必将伊等从重治罪
左旋