了解我国宗教人员之状况,惟全非由于彼时存在之原因,贵我双方现时较诸彼时处于更加友好之关系当中,因此关于对待我国宗教人员之事毫无可以怀疑之处,反之,由于贵国高级官员对该宗教人员等所给予之优待,而深怀感谢之意,同时促使鄙人请求准许向我宗教人员派遣专差,护送应行发给之饷银,借此机会得以就地及实事求是进行了解,该项宗教人员是否符合命令行事,即首先该项宗教人员是否因受到优待及庇护负有感谢义务之要求,而持有如此之态度,
所有该项宗教人员是否始终及全体成员都能记起,在一切关系及情形中必须特别表现正直及谦逊之态度行事,而对于地方官长必须特别表现适当之尊敬;其次为负有使命实行学习语文及求得学术知识之人等,是否勤勉从事,低级人员是否继续服从命令,以及总而言之,是否每一成员都能确实执行自己之职务?最尊敬之贵王与昂邦大臣,鄙人对于尊处有不容讳言者,此种查核乃为下述之顾虑所引起,即我国此项宗教人员既系远离自己首长,从而毫无任何监督,
为期达十有余年之久,而且在此全部时期处于全无派员查询之下,有时可能忘其职责,而有相反之行为,由于我国政府尽力避免足以致成不愉快之微物细故,并始终关怀每一宗教人员之状况,而未能觅得预防此种情况之实际办法,只有准许趁此发送饷银之机会派遣官员前往,该项官员如能使得我国政府得到安慰,认为每一宗教人员都系处于遵守命令之行径中,奉派前往学习之学业并无荒废之处,则最尊敬之贵王与昂邦大臣不难想见,该官员之此种报告对于关怀此事如此其甚之我国上级长官,
将能带来如何之愉快,盖因在此种情形下所获得之情况,并非在一切关系上尽属信实可靠之传闻及缺席调查报告,乃系该官员所采用之当面对证,可以成为实际情况之证明与保证。
随同饷银派遣此项文官之所以需要,亦系由于我国政府发送此种款项以便宗教人员获得适当生活,而且对于学习供给必需之津贴,从而确证中国大皇帝陛下从国帑中所赐予之恩赏,我国应以相当感激及十分尊敬之心情而加以接受,作为对于我国人员特别照顾之表示,我国政府希望实地证明,一般言之此种款项是否作为适当之用途,尤为是否每一宗教人员作出正当之花费,借此亦可考核其每人之品行及学业之程度。
此外,在预定于来年发送之银两中,有为数颇多之款额,将用于宗教人员所占房屋各种必需之修缮,所以此种情况亦亟需要随同此次发送银两派遣官员前往,以便采取从前拨款之报告及实行亲自及时之查核,证明该项款额符合于规定之用途。鄙人认为此事尤其具有需要,盖因此项措施特别属于鄙人作为边疆事务地方长官之职责。因此之故,根据乾隆二十六年及二十八年已有先例之贵国上级长官之许可,说明一切理由,恳请最尊敬之贵王与昂邦大臣,关于准许随同发送饷银派遣专差官员一节提出吁请,
素仰贵国英明政府之灼见及尊处之正确处理,深望鄙人之此种请求将能得到满足也。再有应向贵王与昂邦大臣通知者,按照预定发送之饷银数额及上述护送人员之人数,如承贵国上级官长届时惠予友好之协助,将需要骆驼十五头及乘骑之马五匹,至于专差官员与护送人员从北京返回之时,则在交付饷银及取得从前拨款之报告以后,由于载重数量大大减少,所需之骆驼头数亦将大为减少。
由于依照乾隆二十八年之先例及贵国理藩院乾隆二十九年之答复,该项饷银亦可经由驿站传送,但为不致造成任何困难起见,我国国库将自行担负一切费用,而将上述数目之骆驼及马匹,准许由贵国驻恰克图扎尔古赤官员之介绍加以雇用,究应雇用驼马抑系经由驿站运送该项饷银,此种情况鄙人悉听贵国政府之惠予酌量办理。在作出此种叙述之后,鄙人惟有恳请贵王与昂邦大臣赐予通知,是否可以希望准由鄙人方面派遣专差官员护送发往我国宗教人员之饷银,
如果尊处对作为边疆事务地方长官之吁请,所提叙之理由将蒙贵国政府认为正当时,则请勿吝示知,为使鄙人之此种恳请获得成功起见,是否以鄙人之此项函请为已足,抑系需要我国枢密院与贵国理藩院进行关于此事之磋商。最后,请接受鄙人对于尊处十分尊敬之意。从伊尔库次克省城发,亲笔签名并加盖印章,专此函达,统祈亮察。
一八二三年五月二十六日
173大清国理藩院致俄罗斯国枢密院函钦遵谕旨查究在国界地方建筑房屋之原因以便处理径启者,查本年九月初六日据伊犁将军庆祥奏称,队部统领将官乌龄哈巡查国界,来至距离
左旋