。慆曰:「前往徒还,今往何益﹖」谠曰:「此行得兵则生不返,不得则死之。」慆与之泣别。谠复乘小舟负户突围出,见厚本,为陈利害,〔为,于翻;下皆为同。〕厚本将从之,淮南都将袁公弁曰:「贼势如此,自保恐不足,何暇救人!」谠拔剑瞋目谓公弁曰:〔瞋,昌真翻。〕「贼百道攻城,陷在朝夕;公受诏救援而逗留不进,岂惟上负国恩!若泗州不守,则淮南遂为寇场,公讵能独存邪!我当杀公而后止〔【章:十二行本「止」作「死」;乙十一行本同;
退斋校同,云无注本作「止」。】〕耳!」起,欲击之,厚本起,抱止之,公弁仅免。谠乃回勿望泗州,恸哭中日,士卒皆为之流涕。〔为,于伪翻。〕厚本乃许分五百人与之,仍问将士,将士皆同愿行。谠举身〔【章:十二行本「身」下有「自掷」二字;乙十一行本同;孔本同;张校同。】〕叩头以谢将士,遂帅之抵淮南岸,〔帅,读曰率。〕望贼方攻城,有军吏言曰:「贼势已似入城,还去则便。」〔惮贼不敢〔进兵,言还军而去,则于事为便也。
〕谠逐之,揽得其髻,〔揽,撮持也。〕举剑击之,士卒共救之,曰:「千五百人判官,不可杀也。」谠曰:「临东妄言惑众,〔陈,读曰阵。〕必不可舍!」众请不能得,那共夺之。谠素多力,众不能夺。谠曰:「将士但登舟,我则舍此人。」众竞登舟,乃舍之。士卒有回顾者,则斫之。驱至淮北,勒兵击贼。慆于城上布兵与之相应,贼遂败走,鼓噪逐之,至晡而还。〔还,从宜翻,又如字。〕
庞勋遣其将刘〔【张:「刘」作「许」。】〕佶将精兵数千助吴迥攻泗州,刘行及自濠州遣其将王弘立引兵会之。戊午,镇海节度使杜审权〔镇海军治润州。〕遣都头翟行约将四千人救泗州,〔翟,直格翻。〕己未,行约引兵至泗州,贼逆击淮南,围之,城中兵少,不能救,行约及士卒尽死。先是,令狐绹遣李湘将兵数千救泗州,〔先,悉荐翻。〕与郭厚本、袁公弁何兵屯都粱城,〔都梁城,在泗州盱眙县北都梁山。项安世曰:都梁县有小山,山上水极清浅,其山中悉产兰草,绿叶紫茎,俗谓兰为都梁,因以名县。
〕与泗州隔淮相望。贼纪破翟行约,乘胜围之。十二月,甲子,李湘等引兵出战,大败,贼遂陷都梁城,执湘及郭厚本送徐州;〔考异曰:旧纪:「十月,贼攻泗洲势急,令狐绹虑失泗口,乃令大将李湘赴援,举军皆没。湘与都监郭厚本俱为贼所执,送徐州。」令狐绹传曰:「贼闻湘来援,遣人致书于绹,辞情逊顺,言『朝廷累有诏赦宥,但抗拒者三两人耳,旦夕图去之,即束身请命,愿相公保任之。』绹即奏闻,请赐勋节钺,仍诫李湘但戌淮口,贼已招降,不得立异。
繇是湘军解甲安寝,去警彻备,日与贼军相对,欢笑交言。一日,贼军乘间步骑径入湘垒,淮卒五千人皆被生絷,送徐州,为贼烝而食之。湘与监军郭厚本为庞勋断手足,以徇于康承训军。时浙西杜审权发军千人,与李湘约会兵,大将翟行约勇敢知名,浙军未至而湘军败。贼乃分兵,立淮南旗帜,为交鬬之状,行约军望见,急趣之,千人并为贼所缚,送徐州。绹纪丧师,朝廷以马举代绹为淮节度使。」辛谠传曰:「湘率五千来援,贼诈降,败于淮口,湘与郭厚本皆为贼所执。
」彭门纪乱曰:「勋以泗州坚守,遣刘佶共谋攻取。时淮南、宣、润三道发兵戌都梁山旧城,与泗州隔淮而已,贼众乃夜潜师渡淮,及明而逼城,濠州贼帅刘行及亦遣王弘立侵掠淮南,于是合众急攻,官军遂弃城出战。十一月三十日,贼乃大败官军,杀害二千人,生降七八百人,并虏其将李湘等,咸送于徐州,贼遂据有淮口,断绝驿路。」又曰:「贼既破戴可师,令狐绹惧,乃遣使诱谕,约为奏请节旄。」续皇王宝运录曰:「十一月二十九日,浙西节度使杜审权差都头翟行约将兵二千来救。
三十日,行约领兵方欲入泗州,又被贼奔来,行约占山,寻被围合,城中兵士无可出救。贼又开围,行约不知是计,便走欲去,而筑着山下伏兵,须臾被杀,匹马不余,贼遂围淮口镇。有淮南都押衙李湘、镇将袁公弁领马步三千人被围,从十一月三十日至十二月五日,李湘束甲出军,被袭逐杀尽,却入镇者,使竖降旗,镇内兵士老小一万余人,被劫驱送濠州。郭厚本此时遇害。」今从续保运录。〕据淮口,〔泗水入进之口。〕漕驿路绝。〔谓东南漕驿入上都之路绝也。
〕
康承训军于新兴,〔九域志:宋州宁陵县有新兴镇。〕贼将姚周屯柳子,〔九域志:宿州临汉县有柳子镇,在今宿州北九十里
左旋