以必以西学为归也。夫泰西之算学甚精,其自加减乘除开方,以及代数微积曲线等法,莫不推陈出新,足资推测。以既翻译者而论,则言加减乘除开方者,有如《几何原本》数本,《三角数理》六本,《算法统宗》四本,《算式集要》二本,《数学理》四本,《勾股六术》一本,《开方表》一本,《数根开方术》一本。言代数者有如《代数术》二十五卷,《对数表》、《八线简表》、《弦切对数表》各一卷,《八线对数》全表二卷,《代数难题解法》四本。言微积者,有如《代数积拾级》数卷,《微积溯源》八卷。惟《微积溯源》胜于《代微积拾级》之略。盖《溯源》之前四卷为微分术,后四卷为积分术,其理最奥,其义最深。近来广方言馆诸公,所新翻译之算学等书又有数种,信如是则算书如此之多,算法如此之备,苟使讲求算学者,心精力果,维日孜孜,即或第用华文,亦奚不可不知。第用华文而不用西文,实不足以言无弊也。何则?盖西文既译为华文,词意每多格,且文以译而变,即理以辞而晦。故往往有寻解不得处,此用华文所以有疑难之弊也。况乎算学之理甚微道甚大,非旁征曲引,融会贯通,无以出化而入神。苟徒用华文,则翻译华文之算书,犹得而学之,未经翻译之算学,即不得而学之,虽有聪明材力,亦苦于无所用。而欲其臻算学之极也难矣。是故讲算学者,必用西文,始可有利无弊也。
一曰格致学。西学格致,始于希腊之阿虑力士托德尔。至英人贝根之书出,其学始精,逮达文施本思之说行,其学益备。总而言之,则曰格致学,分而言之,则曰光学、重学、化学、汽学、声学、电学。近来华人之讲格致,多用翻译之华文,鲜有用西文者。虽翻译之书,亦多精美。光学如英人田大里所辑之《光学》,傅先生所译之《量光力器图说》,伟列亚力所译之《分光求原重学》。如英人艾约琴所著之《重学》,美人丁韪良所著之《重学入门》,傅先生所著之《重学图说》,《重学汇编》。化学如英人罗斯古所纂之《化学启蒙》,美人嘉约翰所译之《化学初阶》,英人蒲陆山所撰之《化学分原》,英人韦而司所撰之《化学鉴原》。汽学如丁韪良所译之《汽机入门》,英人蒲而捺所撰之《汽机》,必以英人白尔格所撰之《汽机新制》,英人美以纳、白劳那所合撰之《汽机发轫》。声学如田大里所著之《声学》。电学如英人奴搭所撰之《电学》,丁韪良所著之《电学入门》,田大里所著之《电学纲目》,英人瑙挨德所著之《电学源流》,类皆详悉无遗,足资考证。然西书之未译者,犹多美备,必用西文,则可罗西学格致之书,尽致之窗下,朝以习之,夕以玩之,虽性情愚鲁,亦不难进以探格致之原也。是故讲格致者,必用西文,始可有利无弊也。一日地舆学。西书云:地学与算学相通,其理昭然,可以推测。欲知全地之形者,先明为行星类之,欲知地面之方位者,先明其天空之经纬。至于水陆之形势,气化之流行,须推以格致之事;人民之情状,物产之异同,须考诸纪载之书。可知地舆之学广大精深,非深造不足以有得也。夫风涛沙线,及一切测地量地之法,西书言之最详。近亦有翻译数种,如《绘地法原》、《测地绘图》、《地学浅释》、《地学指略》、《大江图说》、《海道图说》、《航海简法》、《海面测绘》、《地理全志》、《地理问答》等书,类皆有益于世。故广方言馆及各局生徒,多有明地理者。惟所用多系华文,犹未免有浅尝之弊也。姑举一端,与以见其概。即如行舟,西人之为船主者,风涛沙线,以及测度之法,何一不熟悉于胸中。华人虽有知地理者,究未能洞明航海机宜,故中国虽多轮船,皆用西人为船主,岂果中西人才之不相等哉!诚以不能精于学耳。如欲精于学,非用西文不可。盖西文者,西学之基也。既晓西文,则凡西洋一切航海测地之法,必不难博征曲证。如有疑难处,亦得与西士参稽,自可由浅以及深,由近以及远。是故讲地舆者,必用西文,始可有利无弊也。
一曰天文学。中国自古以来,本重天文,独有专司其出身者,曰天文生,又复厚之以禄,荣之以衔,如钦天监之司晨博士、挈壶灵郎、主簿、五官、正、监副、监正等官皆是。我国家之视天文,可谓重矣。虽然钦天监之通天文,固能推测无差矣,而必恭稽以西学,乃克益臻神化。此所以讲求西学天文者之日多也。就西书之既译者而论,如英人侯失勒所撰之《谈天》,英人骆克优所撰之《格致启蒙》,天文素称精细,其余亦多可采者。然而西国天文之学,为格致之大端,记测候则有簿,置仪器则有台,谈天之书屡经删补,测算之法,时著新奇,岂此区区翻译之书,所能尽其奥妙乎?况乎翻译之华文,更不免混名之弊。试举一事,以概其余。即如合信氏《博物新编》之名目,不甚差忒,而译书者,可仍其旧,乃译书之士,以为定名,几彼一人所主,而前人所定者,皆置于不论。故有以《博物新编》内之淡气,当为轻气之用。若华人阅此二人著作,则淡气轻气之义,几难分辨矣。况各门教师称造化万物之主,有译曰天主者,译曰真神者,有译曰上帝者,尚且混名如此,其他可以类推。苟徒翻译华文,岂能免踌躇顾虑之劳乎?如用西文