达开南窜。庚午,瑞昌奏复广德。辛未,万寿节,御殿受贺。壬申,大学士彭蕴章罢直军机。命邵灿、刘绎、晏端书、庞锺璐各在原籍举办团练。戊寅,王有龄奏在籍道员赵景贤克复湖州。薛焕奏克复松江。庚辰,英、法兵登岸,遂踞北塘。裁南河河道总督暨淮海道各官。壬午,僧格林沁奏英、法势大志骄,难望议和。得旨,以抚事责之恆福,以顾大局。丙戌,命曾国籓为钦差大臣,实授两江总督。己丑,夷人犯新河,官军退守塘沽。命骆秉章驰赴四川督办军务。辛卯,手诏僧格林沁曰:“握手言别,倏逾半载。大沽两岸危急,谅汝忧心如焚。惟天下大本在京师不在海口。若有挫失,总须退保津、通,万不可寄身命于砲台,为一身之计。握管凄怆,汝其勉遵!”敕西凌阿固守天津,瑞麟、伊勒东阿赴通州防堵。
  秋七月癸巳,命巴栋阿援金坛。戊戌,大沽砲台失守,提督乐善死之,优血卩建祠。庚子,僧格林沁退守通州。辛丑,英人陷天津。浙江贼陷临安、馀杭。四川贼陷邛、蒲、新津。甲辰,江苏贼复陷松江。丁未,以崇实署四川总督。己酉,裕瑞奏浩罕请依前通商,许之。以常清为伊犁将军。辛酉,金坛陷,知县李淮守三年,援兵不至,力竭死之,绅民从死者逾千人。命胜保督马队守通州。
  八月癸亥,洋兵至通州,载垣诱擒英使巴夏礼解京。戊辰,瑞麟等与洋兵战于八里桥,不利。命恭亲王奕为钦差大臣,办理抚局。己巳,上幸木兰,自圆明园启銮。丁丑,上驻跸避暑山庄。李世忠以擒叛将薛成良擢授江南提督。戊寅,诏曰:“江南提督张国樑谋勇兼优,忠义奋发。在军十年,战功卓著,东南半壁,倚为长城。本年大营溃散,回援击贼,受伤没水。先后奏报,朕犹冀其不确。迄今数月,其为效死捐躯无疑。若使张国樑尚在,苏、常一带,何至糜烂若此。追念荩劳,益深怆恻。赠太子太保,入祀昭忠祠,分建专祠。子孙几人,送部录用。”己卯,命都兴阿带兵入卫,从官文请也。命玉明、成凯、乐斌、文煜、英桂督兵入卫。辛巳,命恆福驻古北口备防,吴廷栋接转文报。壬午,浙江官军克复平湖、嘉善。广东官军克复乐昌、仁化癸。未,江苏贼陷常熟。圆明园灾,常嫔薨,内务府大臣、尚书文丰死之。庚寅,恭亲王奏请还巴夏礼于英军。薛焕奏劾冯子材赴援金坛,拥兵不进,致令城陷。诏薄谴之。
  九月壬辰,命胜保为钦差大臣,总统援军。敕恭亲王奕照会英人,勿修城北砲台,速行议约。甲午,英使、法使入城。大学士彭蕴章、尚书许乃普以病乞免,许之。己亥,命庆廉、英桂兵驻直备调。辛丑,贼陷宁国,周天受死之。甲辰,命左宗棠督办浙江军务。乙巳,抚局成。恭亲王奕奏请宣示中外,如约遵行。许俄人驻乌苏里、绥芬。停各省援兵。敕英桂来京。议西巡。戊申,李若珠奏克复江阴。辛亥,贼陷徽州,守城道员李元度弃城走。癸丑,直隶、山东、河南贼匪并起,命僧格林沁讨之。庚申,恭亲王奕奏洋人退至天津,吁请回銮。
  冬十月辛酉朔,诏天气渐寒,暂缓回銮。以田兴恕为贵州提督。予阵亡提督周天受、周天培世职,建祠予谥,附祀道员福咸等。壬戌,以刘源灝为云贵总督,邓尔恆为贵州巡抚。甲子,敕文谦、恆祺办理通商事宜,吴廷栋督办防务。以文安为湖南提督。以冯子材督办镇江军务。丙寅,恭亲王奕奏换俄人和约,请用御宝,从之。辛未,俄罗斯致枪砲。癸酉,敕乐斌、英桂回任。庚辰,以严树森为河南巡抚,毛昶熙督办河南捻匪。辛巳,命都兴阿督办江北军务,李若珠副之。以总兵田在田接办徐、宿剿匪,淮徐道吴棠帮同办理。
  十一月辛卯,胜保奏以大顺广道联英专办河防,准其奏报,从之。癸巳,翁同书奏陈谨天戒,固邦本,收人才,练京营,争形势。得旨:“收人才一条,利少弊多。馀留览。”甲午,浙江贼陷新城、临安、富阳。乙未,王梦龄奏剿贼获胜,三河肃清,并请节制黄开榜水师,从之。庚子,曾国籓奏鲍超等克复黟县。辛丑,李若珠乞养亲,以曾秉忠代之。癸卯,以杭州解严,优赉瑞昌、王有龄等。瑞昌奏陈庆端力保浙疆,请加优奖。得旨:“不分畛域,皆尔大吏分内之事。甄叙督抚,出自朝旨,非汝所得擅请。”戊申,命成琦会景惇查勘俄罗斯东界。癸卯,浙军张玉良攻复严州。甲寅,官文、胡林翼奏陈玉成图犯怀、桐,多隆阿会合李续宜迎剿,大败之,杀贼万馀。多隆阿赐黄马褂,李续宜加二品衔。
  十二月辛酉,命西凌阿、国瑞帮办僧格林沁军务。丙寅,命张亮基留办云南军务。己巳,始置总理各国通商事务衙门,命恭亲王奕、桂良、文祥管理。以崇厚充三口通商大臣,薛焕兼办上海等处通商事务。准旗人学习外国语言文字。己巳,以田兴恕为钦差大臣,督办贵州军务。丙子,左宗棠奏督军克复江西德兴、安徽婺源,予三品京卿。乙酉,以官文、周祖培为大学士,肃顺协办大学士,沈兆霖为户部尚书,硃凤标为兵部尚书。戊子,祫祭太庙。
  是岁,免江苏、浙江、安徽三省额赋逋赋,又直隶、山东、河南、江西、湖北、湖南、福建、广西等省四百一州县卫被灾、被贼额赋有差。会计天下民数二万六千零九十