善知識者至一切智助道之具便即往詣大菩薩所爾時觀自在菩薩遙見善財告言善來汝發大乘意普攝眾生起正直心專求佛法大悲深重救護一切普賢妙行相續現前大願深心圓滿清淨勤求佛法悉能領受積集善根恒無厭足順善知識不違其教從文殊師利功德智慧大海所生其心成熟得佛勢力已獲廣大三昧光明專意希求甚深妙法常見諸佛生大歡喜智慧清淨猶如虗空既自明了復為他說安住如來智慧光明爾時善財童子頂禮觀自在菩薩足遶無數帀合掌而住白言聖者我已先發阿耨多羅三藐三菩提心而未知菩薩云何學菩薩行云何修菩薩道我聞聖者善能教誨願為我說菩薩告言善哉善哉善男子汝已能發阿耨多羅三藐三菩提心善男子我已成就菩薩大悲行解脫門善男子我以此菩薩大悲行門平等教化一切眾生相續不斷善男子我住此大悲行門常在一切諸如來所普現一切眾生之前或以布施攝取眾生或以愛語或以利行或以同事攝取眾生或現色身攝取眾生或現種種不思議色淨光明網攝取眾生或以音聲或以威儀或為說法或現神變令其心悟而得成熟或為化現同類之形與其共居而成熟之善男子我修行此大悲行門願常救護一切眾生願一切眾生離險道怖離熱惱怖離迷惑怖離繫縛怖離殺害怖離貧窮怖離不活怖離惡名怖離於死怖離大眾怖離惡趣怖離黑闇怖離遷移怖離愛別怖離怨會怖離逼迫身怖離逼迫心怖離憂悲怖復作是願願諸眾生若念於我若稱我名若見我身皆得免離一切怖畏善男子我以此方便令諸眾生離怖畏已復教令發阿耨多羅三藐三菩提心永不退轉善男子我唯得此菩薩大悲行門如諸菩薩摩訶薩已淨普賢一切願已住普賢一切行常行一切諸善法常入一切諸三昧常住一切無邊劫常知一切三世法常詣一切無邊剎常息一切眾生惡常長一切眾生善常絕眾生生死流而我云何能知能說彼功德行爾時東方有一菩薩名曰正趣從空中來至娑婆世界輪圍山頂以足按地其娑婆世界六種震動一切皆以眾寶莊嚴正趣菩薩放身光明暎蔽一切日月星電天龍八部釋梵護世所有光明皆如聚墨其光普照一切地獄畜生餓鬼閻羅王處令諸惡趣眾苦皆滅煩惱不起憂悲悉離又於一切諸佛國土普雨一切華香纓絡衣服幢蓋如是所有諸莊嚴具供養於佛復隨眾生心之所樂普於一切諸宮殿中而現其身令其見者皆悉歡喜然後來詣觀自在所時觀自在菩薩告善財言善男子汝見正趣菩薩來此會不白言已見告言善男子汝可往問菩薩云何學菩薩行修菩薩道。
【論】第一正入當位法門中從爾時善財童子已下至我唯知此大悲行門於此段中約立五門一念善知識教思惟升進二漸次遊行至於彼山處處求覓此大菩薩三見其西面巖谷之中觀世音菩薩於金剛寶石上結跏趺坐四善財見已歡喜觀世音遙見善財稱歎五善財頂禮申請觀世音為說大慈悲行解脫門隨文釋義者如第五婆須蜜女以師子嚬伸引接成悲舉行及報身相及境界所居皆寶莊嚴至第六第七迴向為大悲至極就物利生不就自報就眾生界穢境而居巖谷泉流瑩暎樹林蓊鬱香草柔輭右旋布地觀世音菩薩坐金剛寶石無量菩薩皆坐寶石此是所居處表巖谷明險道惡趣流泉瑩暎者明慈悲瑩徹樹林蓊鬱者表慈心蔭密香草柔輭者表和言芳教熏悅人心右旋布地者表眾生順化布慈悲地令有所歸觀世音菩薩坐金剛石者表以金剛智用隨悲行堅實深重無所傾動也結跏趺坐者智悲交徹也無量菩薩皆坐寶石上悲行堅厚也善財諦觀目不暫瞬者敬法貴人慈心見徹無別念也善財歎德如經具明善財往詣觀世音所觀世音菩薩遙見善財即云善來并諸稱歎未及致敬先有是言者明大悲深厚先致慰問及稱歎然後頂禮旋遶申其所請觀世音菩薩授與善財大悲行解脫門明迴向第七住第七地中修出世慈悲令成入俗慈悲之行至此位中菩薩是第七等隨順一切眾生迴向滿故入俗智亦於此行故如下文指位雖在東方有菩薩名為正趣及至見時還同會而居表此位菩薩入俗現行悲智齊也至次下文和會經云善男子我住此大悲行門常在一切諸佛如來所普現一切眾生之前以四攝事攝眾生廣如經說意明不離根本智十方世界對現色身慈悲利物已下廣明觀世音菩薩自所誓願利眾生事行如下具明我唯得此菩薩大悲行門已下是推德升進此是等隨順一切眾生迴向門方便波羅蜜為主餘九為伴約智門中諸位通治約位門中治十住十行中出世大悲處俗不自在障令得自在也第二推德升進中從如諸菩薩已下至修菩薩道有十八行半經分為五門一推德升進二示善知識方所三舉善知識名為正趣四重歎善知識光明威德神通普化五勸令往問問曰此何意不云辭退而去答曰為此觀世音菩薩會中見正趣菩薩表智悲二位在此位齊滿表悲終即無明之智自成明悲智無二體故不辭去也又明從師子嚬伸比丘尼修悲起智從此第八迴向至第十迴向地神即從智成悲即天神是智地神是悲明智悲合體即普賢行自在此明智悲應真體通神性名之天地之神非世鬼神也觀世音菩薩云東方有一菩薩名曰正趣者明正智無邪故云正趣從空而來者明智體無依性無形質神無不徧自體真空起如幻身應緣利物一剎那際響應十方性無往來以虗空而現幻像故云從空而來東方者表是智也云南方表法為虗無為明為離離中虗為明為正為日離者麗也以明麗於地以北方為坎為黑以子為陰極癸為陰終以背黑而從明背邪而從正是初啟蒙之位故往南方今至第八真如相迴向即明東方為智為震為雷為音聲為青龍為春生為福德為吉慶日生於寅出於卯定是非