科学与文明 -05-古籍收藏 - -04-佛藏 -11-天台宗

37-中国撰述诸宗著述部天台宗-性善恶论-明-传灯-第22页

欲問者。一切眾生。諸所狐疑。自恣所啟。當為發遺。時大迦葉問魔波旬。比丘修行以何為縛。魔尋答曰。計我禪定。而志寂然。則是有想。無想品第想空為要。毀眾見想。想於要想。興於眾念。御無願想。壞諸所願。為泥洹想。而樂無為。毀生死想。是迦葉修行比丘之繫也。所以者何。迦葉當知。不當毀壞諸所獨見。因而行空也。所謂空者。諸見皆空。不當毀念。未於無相。所以者何。敢可所念。悉為無相。不當毀願而求無願。其所願者。悉亦無願。不當毀生死而求泥洹。曉了生死不可得處。則為泥洹。迦葉當知。其行泥洹。不起思想。當於眾著。令無所起。毀壞滅盡。泥洹本淨無所起生。乃為無為。說是語時。五百比丘心逮清淨。如是乃至須菩提舍利弗目揵連。其尊弟子五百人等。各各自問己身所知。時魔波旬。各各分別而發之。於是諸天天眾。有一天子。名曰須深。問魔波旬。文殊師利。屬者講說諸魔事業。仁豈堪任重復理議。何謂菩薩之魔事。時魔答曰。天子當知。菩薩魔事則有二十。何謂二十。恐畏生死。欲得解脫。遵修玩習。於佛正法。稽首歸命而有望想。則為魔業。如是菩薩魔事凡有二十。具說如經。於時世尊讚魔波旬。善哉善哉。快說於斯菩薩魔事。假使有人論此法事。聽省奉行。不從魔教。其人則建佛大道法。說講經典。獲諸二十事。何為二十。大慈大哀。如是凡有二十條。具如經說。於是須深天子。問魔波旬。怯哉善利。巧為如來之所嗟歎。時魔報曰。吾身不用快哉善利。譬如男子鬼神著之。當可所說計實不是。其人所語。鬼神所言也。如是仁者。今吾所說。文殊師利之所發動不當宣傳言是我說。天子問曰。今仁變成佛身形。不以歡乎。又復相好莊嚴其身。坐師子床。講說經法。不以樂耶。魔復報曰。卿等見我相好嚴身。我還自觀枷鎻繫縛。天子告曰。波旬自歸悔過伏罪文殊師利。文殊師利威神。原赦波旬。波旬答曰。不當首悔學於大乘菩薩大士。所以者何。行菩薩者。不見缺漏瑕穢之界。興嗔恚者。設壞冤恨。乃當對悔稽首自歸。天子又問。菩薩忍辱為何等類。其魔報曰。菩薩忍辱有十二事。何謂十二。志性忍辱而無瑕玼。如是有十二種。如經具說。於是須深天子。問魔波旬。卿若尋說此二十事。至十二忍。寧踴躍乎。答曰歡喜。須深即啟文殊師利。仁者原赦魔波旬罪。文殊問魔。誰為繫汝。報曰。不知誰為縛我。答曰。波旬。卿不被縛。自想為縛。一切愚癡凡夫之士。其亦若茲。心本悉淨。無所思念。志在想著。不知無常。計有常想。苦為樂想。無身計身。不淨淨想無色色想。無痛癢思。想生死識而想五陰。如今波旬惡畏繫縛。何因得脫。又曰。今我不復得解脫乎。答曰。如是波旬。已得解脫者。不復更脫。何因得脫。由緣從於虗偽之想。而致繫縛。蠲除此穢名曰解脫。於是文殊師利。捨所建立威神感動。令魔波旬即復如故。文殊師利。復與須深天子說法將畢。爾時魔波旬。心懷憂戚。泣淚如雨。而說此言。若此經典所流布處。諸魔波旬不得其便。脫有受持。斷絕魔事。魔說此語。即便沒去。
魔界行不汙菩薩化魔緣
首楞嚴三昧經云。舍利弗白佛言。世尊。未曾有也。今說首楞嚴三昧。而是惡魔不來嬈亂。佛告舍利弗。汝欲見魔衰惱事不。唯然已見。爾時佛放眉間白毫相光。一切眾會。皆見惡魔。被五繫縛。不能自解。佛告舍利弗。汝見惡魔被五縛不。唯然已見。此惡魔者。為誰所縛。佛言。是首楞嚴三昧威神之力。爾時會中有一菩薩。名魔界行不汙。白佛言。唯然世尊。我今當現於魔界中自在神力。令魔得住首楞嚴三昧。佛言隨意。時魔界行不汙菩薩。即於會中忽然不現。現於魔宮。語惡魔言。汝寧不聞佛說首楞嚴三昧。無量眾生。皆發阿耨多羅三藐三菩提心。出汝境界。亦復當度脫餘人出汝境界。魔即報言。我聞佛說首楞嚴三昧名字。以被五縛。不能得往。所謂兩手兩足及頭。又問惡魔。誰繫汝者。魔即答言。我適發心。欲往壞聽受首楞嚴三昧者。即被五縛。我適復念。諸佛菩薩。大有威德。難可壞亂。我若往者。或當自壞。不如自住於此宮殿。作是念已。即於五縛而得解脫。菩薩答言。如是一切凡夫。憶想分別。顛倒取相。是故有縛。動念戲論。是故有縛。見聞覺知。是故有縛。此中實無縛者解者。所以者何。諸法無縛。本解脫。諸法無縛。本無脫故。常解脫相。世問愚癡。如來以此法門說法。若有眾生。得知此義。欲求解脫。勤心精進。則於諸縛而得解脫。時魔眾中七百天女。以天香華末香塗香。及諸瓔珞。散魔界行不汙菩薩。而作是言。我何時於魔境界。而得解脫。菩薩報言。汝等若能不壞魔縛。則得解脫。云何名為魔縛。謂六十二見。若人不壞此諸見者。即於魔縛而得解脫。天女復言。云何名為不壞諸見而得解脫。答言。諸見本無所從來。去無所至。若諸知見無去來相者。即於魔縛而得解脫。諸見非有非無。若不分別有無。即於魔縛而得解脫。若無所見。是為丘見。如是正見。無正無邪。若法無正無邪。無作無受。即於魔縛而得解脫。是諸見者。非內非外。亦非中間。如是諸見亦復不念。即於魔縛而得解脫。七百天女。聞說此法。即得順忍。而作是言。我等亦當於魔界中行無所汙。度脫一切魔所