夏文。」
〔五〕卢文弨曰:「隋书经籍志:『易统通卦验玄图一卷。』不着撰人。」器案:尔雅释草释文、重修政和经史证类备用本草二七、离骚草木疏二引无「统」字。又引下文「更冬」作「经冬」。
〔六〕广雅释草:「游冬,苦菜也。」王念孙疏证引此及尔雅释文,云:「案:颜、陆二家之辨,皆得其实。」
〔七〕卢文弨曰:「唐本草注引此『摘断』作『断之』,吴仁杰离骚草木疏引此亦有『之』字。」器案:埤雅十七、升庵文集七九引亦作「断之」。
〔八〕赵曦明曰:「本草:『白苣,似莴苣,叶有白毛,气味苦寒。又苦菜一名苦苣。』」卢文弨曰:「案:苦苣即苦●,江东呼为苦●。广雅:『●,●也。』案:●、苣、●同。唐本草注颜说与桐君略同。」案:广雅释草:「●,●也。」王氏疏证:「此亦苦菜之一种也。●或作●,或作苣,说文云:『●,菜也,似苏者。』玉篇云:『●,今之苦●,江东呼为苦●。●,苦●,菜也。』广韵云:『
●,吴人呼苦●。』颜氏家训云:『苦菜,叶似苦苣而细。』是苦苣即苦菜之属也。」
〔九〕卢文弨曰:「尔雅:『葴,寒浆。』注:『今酸浆草,江东呼曰苦葴。』」
〔一0〕赵曦明曰:「隋书经籍志:『尔雅五卷,郭璞注。图十卷,郭璞撰。』」
〔一一〕赵曦明曰:「尔雅释草:『蘵,黄蒢。』注:『蘵草叶似酸浆,花小而白,中心黄,江东以作葅食。』」郝懿行曰:「案:颜君所说此物,即是尔雅注所谓苦葴,今京师所称红姑娘者也,与蘵黄蒢稍异焉。」
〔一二〕赵曦明曰:「古今注:『苦葴,一名苦蘵,子有裹,形如皮弁,始生青,熟则赤,裹有实,正圆如珠,亦随裹青赤。』唐本草注:『苦蘵,叶极似龙葵,但龙葵子无壳,苦蘵子有壳。』」邵晋涵尔雅正义曰:「本草陶注云:『益州有苦菜,乃是苦蘵。』唐本注云:『苦蘵即龙葵也,俗亦名苦菜,非荼也。龙葵所在有之,叶圆花白,子若牛李,子生青熟黑,但堪煮食,不任生噉。』」
〔一三〕赵曦明曰:「隋书经籍志:『吕氏春秋二十六卷,秦相吕不韦撰,高诱注。』」卢文弨曰:「此注见孟夏纪。荣而不实者谓之英,本尔雅文。」
〔一四〕续家训无「也」字。
诗云:「有杕之杜〔一〕。」江南本并木傍施大,传曰:「杕,独貌也〔二〕。」徐仙民音徒计反〔三〕。说文曰:「杕,树貌也。〔四〕在木部。韵集音次第之第〔五〕,而河北本皆为夷狄之狄〔六〕,读亦如字,此大误也〔七〕。
〔一〕有杕之杜,诗凡三见:唐风杕杜,又有杕之杜,及小雅鹿鸣杕杜也。
〔二〕卢文弨曰:「,古貌字,宋本即作『貌』,下并同。」郝懿行曰:「案:毛传本作『杕,特』,特虽训独,颜君竟改作独,非。」
〔三〕赵曦明曰:「徐仙民,名邈,晋书在儒林传。隋书经籍志:『毛诗音十六卷,徐邈等撰;毛诗音二卷,徐邈撰。』」案:采薇序:「杕杜以勤归也。」释文:「杕,大计反。」
〔四〕赵曦明曰:「隋书经籍志:『说文十五卷,许慎撰。』」
〔五〕赵曦明曰:「隋书经籍志:『韵集六卷,晋安复令吕静撰。』」器案:江式上古今文字源流作「韵集五卷」。
〔六〕郝懿行曰:「释文云:『杕,徒细反,本或作夷狄之狄,非也,下篇同。』据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄字者,颜君、陆氏并以为误,是也。」案:佩觿上:「杕杜文乖。」注:「杕,大计翻,北齐、河北毛诗本多作狄。」
〔七〕臧琳经义杂记十八:「释文云:『杕杜本或作夷狄字,非也。下篇同。』据此,则唐风杕杜、有杕之杜两篇,杕字皆有作狄者,颜、陆并以为误,是也。颜引毛传云:『杕,独也。』今杕杜篇孔、陆本皆作『特貌』,特字训独,颜引毛传竟作独,非。有杕之杜笺亦云:『特生之杜。』颜引说文:『杕,树也。』今本无『也』字,大徐本有『诗曰有杕之杜』六字,小徐本即作锴语。今据颜举说文,不云引诗,则楚金本是。」文廷式纯常子枝语三九:「颜氏家训书证篇每称江南、河北本异同,孔冲远正义亦折衷于定本;故以六朝人文字考订经典,虽不悉关经师家法,要以见唐以前传本之殊别耳。」
诗云:「駉駉牡马〔一〕。」江南书皆作牝牡之牡,河北本悉为放牧之牧。邺下博士见难〔二〕云:「駉颂既美僖公牧于垧野之事,何限騲骘乎〔三〕?」余答曰:「案:毛传〔四〕云:『駉駉,良马腹干肥张也。』其下又云:『诸侯六闲四种〔五〕:有良马,戎马,田马,驽马。』若作放牧之意,通于牝牡,则不容限在良马独得駉駉之称。良马,天子以驾玉辂,诸侯以充朝聘郊祀,必无騲也。周礼圉人职:『良马,匹一人〔六〕。驽马,丽一人〔七〕。』圉人所养,亦非騲也〔八〕;颂人举其强骏者言之,于义为得也。易曰:『良马逐逐〔九〕。』左传云:『以其良马二〔一0〕。』亦精骏之称〔一一〕,非通语也。今以诗传良马,通于牧騲〔一二〕,恐失毛生〔一三〕之意,且不见刘芳义证乎〔一四〕?」
〔一〕诗鲁颂駉文。
〔二〕卢文弨曰: